When Richard Garriott launched into space over the weekend he had a special message for Tabula Rasa players. Unfortunately the message was hard to read, so the folks at TR have posted the message for deciphering at your leisure.
Richard Garriott's flight to the International Space Station began at 2:00 a.m. CST October 12, 2008 with the launch of the Russian Soyuz TMA-13 from the Baikonur Cosmodrome in Kazakhstan.
A couple of minutes after lift-off Richard could be seen on camera holding a message for the fans of Tabula Rasa. It is written in the fictional language of "logos," which figures prominently in the game's storyline. We will not spoil things by revealing the meaning of the message just yet, but we can tell you that it is a quote attributable to someone else.
See the message here.
Is there anyone here that can translate that thing?
I followed the article link then picked the first forum fansite and got this:
Translation by PTR Member Valashar:
"Earth is the cradle of humanity but mankind will not be in the cradle forever."
-Konstantin E. Tsiolkovsky (Soviet Rocket Scientist)
Ah, nice thankyou
"Close enough! Good work.
The Earth is the cradle of humanity, but mankind cannot stay in the cradle forever.
--Konstantin Tsiolkovsky " - KirinPinata (http://www.youtube.com/watch?v=uQ3H-ATogTw)
Sorry Richard, no matter how much you jump up and down. No matter what your antics, you can't make Tabula Rasa into a better game. It is just lacking in too many areas. Sorry, but you associated the word innovation with this game that is just basically a plain jane shooter and that pretty much sums it up why the MMO community could care less.